Rahmenvereinbarungen Übersetzung in "Leichte und Einfache Sprache
Beschreibung
Das Institut stellt seine Arbeit auf seiner Website und in Publikationen dar, darunter Web-Inhalte und Publikationen in Leichter Sprache und in Einfacher Sprache. Dafür sollen ausgewählte Texte aus den Bereichen Wissenschaft, Recht und Politik von Deutsch in Leichte Sprache und in Einfache Sprache übersetzt werden. Schätzung des Auftragsvolumens für das erste Jahr des Rahmenvertrages: Los 1: Übersetzung Deutsch in Leichte Sprache: ca. 120 Normseiten zu übersetzender Ausgangstext (ist die Zusammenfassung des Textes in schwerer Sprache) Los 2: Übersetzung Deutsch in Einfache Sprache: ca. 5 Normseiten zu übersetzender Ausgangstext (ist die Zusammenfassung des Textes in schwerer Sprache) Eine Beauftragung bestimmter Mengen oder Auftragsvolumen wird nicht garantiert. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Leistungsbeschreibung Anlage 2 der Vergabeunterlagen.
KI-Eignungsanalyse
KI-generiertBranche: Beratung & Dienstleistungen
Gesucht werden Übersetzungsdienstleistungen von Deutsch in Leichte und Einfache Sprache für wissenschaftliche, rechtliche und politische Texte.
Hinweis: Diese Kurzanalyse wurde automatisiert von einem KI-Modell erstellt und ist ausschließlich ein Hilfsmittel zur schnellen Orientierung. Sie ersetzt keine Prüfung der Original-Vergabeunterlagen und ist keine Eignungs- oder Rechtsberatung. Die verbindlichen Angaben entnehmen Sie bitte der Bekanntmachung auf oeffentlichevergabe.de.
Preiseinschätzung
Basierend auf 76 vergleichbaren Vergabeergebnissen:
Statistische Auswertung öffentlicher Zuschlagswerte. Keine Preisempfehlung.
Ähnliche Ausschreibungen
📬
Ähnliche Ausschreibungen per E-Mail
Erhalten Sie automatisch passende Aufträge — bevor Ihre Wettbewerber davon erfahren.