Mehr Details
Übersetzung juristischer Fachtexte aus dem Deutschen ins Bosnische/Kroatische/Serbische
Bundesamt für Justiz · Bonn
🎯 Persönlicher Treffer-Check
Wie viele Beratung & Dienstleistungen-Ausschreibungen passen zu Ihrem Unternehmen?
30 Sekunden, keine Anmeldung — wir zeigen Ihnen live, wie viele relevante Vergaben es zuletzt gab.
Passende Ausschreibungen in „Beratung & Dienstleistungen" automatisch erhalten
14 Tage voller Zugang gratis — tägliche Alerts + KI-Eignungsanalyse · keine Kreditkarte · danach kostenfrei weiter
Vergabe-Ergebnis
Hinweis: Nicht alle Kerndaten wurden publiziert — die Vergabestelle hat diese Bekanntmachung ohne Vertragswert veröffentlicht.
Beschreibung
Die Auftraggeberin beabsichtigt, frühestens zum 1. Januar 2025 eine Rahmenvereinbarung mit zwei Auftragnehmer/innen für die Dauer von vier Jahren abzuschließen. Gegenstand des Vertrags ist die Übersetzung vorwiegend von juristischen Fachtexten sowie vereinzelt von Texten aus anderen Fachgebieten, die im Rahmen der Zuständigkeiten und Tätigkeiten der Auftraggeberin anfallen, aus der deutschen in die bosnische/kroatische/serbische Sprache. Den deutlich überwiegenden Anteil der Aufträge stellen Übersetzungen ins Kroatische dar. Das Maximalauftragsvolumen der Rahmenvereinbarung (für die Laufzeit von vier Jahren) beläuft sich auf 47.539 Normzeilen. Der angegebene Höchstwert stellt gleichzeitig einen Schätzwert dar.
Preiseinschätzung
Basierend auf 464 vergleichbaren Vergabeergebnissen:
Statistische Auswertung öffentlicher Zuschlagswerte. Keine Preisempfehlung.
Ähnliche Ausschreibungen
📬
Passende Ausschreibungen automatisch finden
14 Tage volle KI-Analyse + tägliche Alerts gratis testen — keine Kreditkarte, danach kostenfrei weiter.
💡 Mehr als wöchentlich? Watchlist ab 9 €/Mo: täglich + Frist-Reminder + Zuschlag-Info →
Personalisiertes Suchprofil einrichten → · Für Einkaufsabteilungen: Rechnung per Überweisung →